論語 (第八講) 顏淵第十二篇第五章 陳耀南教授主講

論語 顏淵第十二篇第五章
司馬牛憂曰:「人皆有兄弟,我獨亡!」子夏曰:「商聞之矣:死生有命,富貴在天。君子敬而無失,與人恭而有禮;四海之內,皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?」

《陳耀南讀孔子》陳耀南著 譯文
司馬牛憂愁地說:「他人都有兄弟,單獨我沒有!」子夏安慰他說:「我卜商聽老師說過了:死生,是有命運的;富貴,是天的安排,君子(要盡其在我,就是:)敬虔謹慎,避免過失,待人接物,謙恭有禮,(這樣,不管走到哪裏)四海之內,都可以交到兄弟一般親愛的好朋友。君子何必擔心沒有兄弟呢?」

陳耀南教授
香港大學榮休教授,台灣教育部審定正教授,南洲國學社。

論語 (第七講) 季氏第十六篇第九章 陳耀南教授主講

論語 季氏第十六篇第九章
孔子曰:「生而知之者,上也;學而知之者,次也;困而學之,又其次也;困而不學,民斯為下矣。」

《陳耀南讀孔子》陳耀南著 譯文
孔子說:「(天才人物)生來就懂,最好;學習然後知道,是第二等人,不主動尋求,要碰到困難才去學,是又次一等;遇到困難還不肯學,這樣的人,就最下等了!」

陳耀南教授
香港大學榮休教授,台灣教育部審定正教授,南洲國學社。

論語 (第六講) 學而第一篇第十五章 陳耀南教授主講

論語 學而第一篇第十五章
子貢曰:「貧而無諂,富而無驕,何如?」
子曰:「可也。未若貧而樂,富而好禮者也。」
子貢曰:《詩》云,『如切如磋!如琢如磨』,其斯之謂與?」
子曰:「賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。」

《陳耀南讀孔子》陳耀南著 譯文
子貢(端木賜)說:「貧窮,卻不諂媚;富有,卻不驕傲,怎樣?」
孔子說:「可以了,不過還比不上貧窮,卻能喜樂;富有,卻 愛重文化。」
子貢說:「詩篇(衛風淇奧)這樣講:』像骨、角、玉、石,要先切開成型,磋治各處,跟着雕琢細部,最後磨光全體。』就是這個(不斷精進)意思吧?」
孔子說:「賜啊!可以開始和你談詩三百篇了——告訴你過去的,你就知道未來的。(聯想,推理的能力真好呀!)」

陳耀南教授
香港大學榮休教授,台灣教育部審定正教授,南洲國學社。

論語 (第五講) 公冶長第五篇第四章 陳耀南教授主講

論語 公冶長第五篇第四章
子貢問曰:「賜也何如?」子曰:「女器也。」曰:「何器也?」曰:「瑚璉也。」

論語 為政第二篇第十二章
子曰:「君子不器。」

《陳耀南讀孔子》陳耀南著 譯文
子貢問 (老師):「我(端木賜)這個人怎樣?」孔子說:「你真是一件東西啊。」子貢再問:「是甚麼東西呢?」孔子說:「是瑚璉啊」。

孔子說:有修養的人,不像器皿一樣,(只有特定的用途,而且沒有自覺主宰。)

陳耀南教授
香港大學榮休教授,台灣教育部審定正教授,南洲國學社。

論語 (第四講) 雍也第六篇第三十章 陳耀南教授主講

論語 雍也第六篇第三十章
子貢曰:「如有博施於民而能濟眾,何如?可謂仁乎?」
子曰:「何事於仁,必也聖乎!堯舜其猶病諸!夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。能近取譬,可謂仁之方也已。」

《陳耀南讀孔子》陳耀南著 譯文
子貢說:「如果有人能夠普遍地給人民好處,讓大家生活都有改善,怎樣?可以說是仁者嗎?」
孔子說:「豈止是仁者?確是聖人了!堯舜也或者憂心做不到呢!所謂仁者,自己要站得穩,也使他人站得穏;自己通達順利,也讓他人通達順利,能夠就近作此,推己及人,可說是行仁的方法了。」

陳耀南教授
香港大學榮休教授,台灣教育部審定正教授,南洲國學社。

黃修志的醉楓園 (航拍) Jeffrey’s Garden

黃修志花十年收集古宅,精心修繕,重建於蘇州古鎮同里,名為醉楓園。醉楓園佔地三十八畝,共四個合院,建築面積為三千三百平方公米。其建築為江南風格,木構青磚,粉牆黛瓦。

這園林不對外開放。看此視頻,能夠觀賞園主多年的心血。

黃修志對文物保護的貢獻,因而榮獲2011年泊客中國獎。在其獲獎的感言中,他說:「我對中國古建築,有百份之喜愛,千份之執著,還有萬份之痴迷。」

Jeffrey Wong spent 10 years in collecting historical buildings. He carefully disassembled and meticulously reconstructed these buildings in his garden compound located in Tongli. Jeffrey’s garden compound of 25,000 square meters (6 acres) consists of 4 groups of buildings with 3,300 square meters (35,000 square feet) of floor area. All buildings are in Jiangnan style with black tile roofs, white plaster walls, and central patios.

Jeffrey’s garden is not open to the public, but you can see it in this video.

Jeffrey Wong was an award recipient in the 2011 “China Right Here” Award for his contribution to the preservation of Chinese cultural heritage. In his acceptance speech, he said “I am in love with, committed to, and crazy about Chinese architecture.”